K歌情人的配樂,請搭配四分鐘以後發的各取所需18以及下禮拜的19兩章來聽。XD

 

It's been so long
已經這麼久了

Since I've known right from wrong
自從我明白是非對錯之後

Got no job, sometimes I just sit down and sob
無所事事 有時我就只是坐在那啜泣

Wondering if anything will go right
臆測每件事是否會好轉

Or will you dance with me tonight
或許今晚你願意與我共舞

When the sun departs
日落時

I feel a hole down in my heart
我覺得內心有個無底洞

Put on some shoes
穿上鞋子

Come down here and listen to the blues
來到這裡聽聽藍調音樂

Wondering if anything will go right
臆測每件事是否會好轉

Or will you dance with me tonight
或許今晚你願意與我共舞

I'm looking at you
我望著你

You're looking at me
你也正望著我

We're the only two off the dance floor
我們是舞池裡僅剩的人

Do you see what I see
你是否看到我看到的

Two broken lives working in harmony
二個傷心人的動作一致

Might make for a decent time
也許可共享一個不錯的時光

So get up and dance with me
所以起身與我共舞吧

I know that it seems that the grass will grow
Better on the other side of the barb wire fence
我知道似乎鐵絲籬笆外那一邊的草地會長得比較茂盛

But that other side is not in sight
但那一邊卻不在視線內

So I'm fine with what I have now
所以我對現有的一切很知足

If you'll dance with me tonight
如果你今晚願意與我共舞

What's the point of life
生命的意義為何?

If risk is just a board game
假若冒險就像一盤棋賽

You roll the dice
你擲骰子

But you're just hoping that the rules change
但你卻希望改變規則

What's the point if you can't bring yourself to say
Things you wanna say
假如你不能讓自己說出想說的話又有什麼用

Like dance with me tonight
例如 "今晚與我共舞"

 

 

創作者介紹

夢痕跡

星霜 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • hjt1218
  • 我喜歡這個定時發文設計,
    讓我整個人興奮地臆想接下來的各取所需18的劇情,
    這絕對是個陷阱,啊啊啊啊啊XD
  • 這是陷阱啊~(掩嘴笑)
    定實定時發文是因為我沒辦法爬起來發啊...(菸)

    星霜 於 2010/09/14 00:39 回覆

找更多相關文章與討論