• Jun 26 Sun 2011 22:46
  • 速記


  有把冰與火帶回台灣真是明智決定,老弟開始看了。我們兩個的共同疑問是"到底沒看過書的人看不看的懂這部片啊?",所以我很想用我妹來試驗一下這問題,但想到三點全露跟血腥劇情就覺得我會被我媽宰了。

  老弟久沒看差點把劇情忘掉,晚上兩個人狂講半天終於有點回復記憶。

  全家人久未聚在一起話超多,一路上都在拼命講,講到現在喉嚨好乾。其中最大宗的居然是討論國中小數學題目,因為老弟家教的時候遇到沒辦法讓學生理解的問題,結果全家出動開始數學研討會,大家都超認真,笑死我了。

  但是現在呆在電腦前的時間好少,很多好笑的很難記下來。

  所以先簡單記一下,之後要寫下來的有...老爸養鵝史、數學研討會之建構式比例問題、夭壽破爛的嘉義教師會館、與老弟的閱讀態度教材對談。

  對了,今天我的涼鞋在要去行天宮途中底掉下來了,傻眼...

星霜 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • dodob19
  • 我也聳動我老弟看HBO的GOT,但是怎麼講他也不會去翻書的 呵呵
  • 我弟倒是滿受教的,有乖乖去看,可惜冰火出太慢了。XD

    星霜 於 2011/07/01 22:57 回覆

  • Amber
  • 我是看完電視劇之後再看書的
    看電視時覺得還好沒有很混亂~但一看到書才有豁然開朗的感覺XDD
  • 那就好,我還想說沒看過書的人看電視劇會不會有種"這些人到底在幹嘛?"的感覺~XD

    星霜 於 2011/07/01 22:59 回覆

  • CCT
  • 剛看完第一季,沒看過書,不過劇情理解無礙~
    很棒的影集,大讚!!
  • 我想它們應該是有考慮到沒看過書的人的理解程度~
    不過只看影集就是會MISS掉一些有趣的細節。

    星霜 於 2011/07/17 23:41 回覆

  • stpippen
  • 第五集英文版已經出了,懇請夢大來個熱血翻譯 orz
  • 但是啊...英文出版的時候我人在台灣內。= =|||
    等我八月中回去以後看看有沒有辦法來爆大家雷~(喂!)

    星霜 於 2011/07/17 23:42 回覆

  • stpippen
  • 說到雷嘛....
    現在網路上可是謠言四起哪!謠傳部分我喜愛的主角要領便當了,緊張呀!
  • 我有被雷到了幾個。QAQ
    現在決定拿到書以前不要到處亂晃比較安全。

    星霜 於 2011/07/20 15:21 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消