最近很忙(因為之前太混)
大概又要陷入閉關狀態...這邊大概會好一陣子不更新。
反正雜誌沒有腳,不會跑...掃圖等有空在說!><

敬告朋友,不是重要的事就可以不用特地通知了,反正大家都很忙。XD

大概要閉關到12月?不太確定會不會延長就是了...(依現在的狀況感覺好像會...= =)
希望有時間幫央過生日...

就是這樣啦!央飯的大家都保重...(揮手帕)

星霜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

B&N BOOK CLUBS(Q&A)

這似乎是馬丁在B&N BOOK CLUBS上回答讀者的問題,在論壇看到有人貼原文,就翻了其中幾個問答。

本來問與答也想跟之前翻譯一樣用中英對照,不過問答內容太多“我從一九XX年就是你的書迷”或是“這真是一本精彩的書啊!”之類的,很難整理,所以就只貼我翻出來的中文。

其實不只這些題目,還有很多人問其他問題,這只是其中一小部分。但有的問題跟書內容沒有直接關係,還有的馬丁沒有回答,要不然就是有關一堆國王的名字我實在不知道他在講誰,所以就先翻這一部分。

大家請將就一下。(汗)

星霜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
Little Walder led the way with torch in hand. Reek followed meekly, with Big Walder just behind him. The dogs in the kennels barked as they went by. Wind swirled through the yard, cutting through the thin cloth of the filthy rags he wore and raising goose prickles on his skin. The night air was cold and damp, but he saw no sign of snow, though surely winter was close at hand. Reek wondered if he would be alive to see the snows come. How many fingers will I have? How many toes? When he raised a hand, he was shocked to see how white it was, how fleshless. I have an old man's hands. Could he have been wrong about the boys? What if they were not Little Walder and Big Walder after all, but the sons of the boys he'd known?
小瓦德用火把照亮去路,臭佬順從的跟隨,大瓦德跟在他身後。狗社裡的狗在他門接近時咆哮。風環繞著大廳,劃過他身上穿著的骯髒單薄破布,並且刺痛他的肌膚。夜晚的空氣冰冷又潮濕,但他沒看到雪,雖然冬天確實在逼近。臭佬想知道自己有沒有辦法活著看到下雪,我那時候還剩幾根手指?幾根腳趾?當他舉起手,便被其蒼白無血色的程度震懾。我有老人的雙手。他會把孩子搞錯了嗎?如果他們根本不是大小瓦德,而是他們的兒子呢?

星霜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

嗯,又是馬丁公佈的宣傳章節,章節人物就是Reed,有臭的意思,大陸論壇有人把他翻成臭佬,我覺得很合適所以就借用了。不過...這位臭佬應該是讀者已經認識的人喔!不是新登場POV,猜猜他是誰。XDD

(更正,臭佬是本來就有的翻譯,這位先生第二部就出過場只是我忘光了<=喂!)

先貼一半,後面一半有幾行還沒翻好,等我吃飯回來再貼。
如果覺得有點詞不達意請多包含!我是一翻好就貼,完全沒有修改過。orz

既然不牟利沒有版權問題我就不鎖碼了!^^

星霜 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

真是深深體悟。(噗)
今天好不容易自己動手把電腦的英文系統重灌成中文...

想說有了防毒軟體有了音效卡驅動程式有了OFFICE就一切KO。
我果然錯了。(默)

我壓根忘了筆電還有無線網卡這種東東!
結果這台電腦不知道怎樣跟我說偵測不到無線網卡,也就是說我根本找不到品牌資料。

折騰了半天才發現這一台網卡不是compaq的!害我在HP的官方網站浪費一堆時間...(淚)
後來用某軟體得知品牌,以為一帆風順了結果也並沒有!不知道為甚麼這驅動程式超難找...

花了快三個鐘頭好不容易終於抓到無線網卡的驅動,好景不長...跑去硬體管理逛了一下才發現我的顯示卡也出問題!><
原來他跟我說讀不到顯示卡?(到底為甚麼讀不到顯示卡我還可以正常操作螢幕這麼久啊??)
又花了一堆時間找顯示卡驅動程式才大功告成,我快癱了。

看到眾軟體(?)終於不在是亂碼實在很高興!
不是我要講,VISTA這東東可能安全性很夠,但是不相容的程式太多實在很讓人抓狂。

星霜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        Jon found more guards outside the king's solar.  "No arms are allowed in His Grace's presence, my lord," their serjeant said.  "I'll need that sword.  Your knives as well."  It would do no good to protest, Jon knew.  He handed them his weaponry.

瓊恩在國王的營帳外遇到更多衛兵

"晉見陛下的時候不允許帶武器,大人。"衛兵說道

"我需要你的劍,還有你的匕首。"抗議一點好處也沒有,他將武器交給他們。

星霜 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

這是馬丁在雜誌上發佈的章節,似乎是當成預告。

手癢所以自己偷偷翻了一下,翻的挺爛的請慎入!XDDDDD

程度夠的高手請自己看原文吧!看我的翻譯大概對了解劇情幫助不大...orz

星霜 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼